<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SALT Cymru</title>
	<atom:link href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.saltcymru.org/wordpress</link>
	<description>Technoleg Iaith a Lleferydd  &#124;&#124;  Speech and Language Technology</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Jan 2011 10:46:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Technoleg Cyfieithu &#8211; Cynhadledd</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=1116</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=1116#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 10:42:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newyddion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=1116</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mae&#8217;r Gynhadledd Technoleg Cyfieithu a’r Economi Ddigidol yn gynhadledd ar y cyd rhwng Prifysgolion Bangor ac Abertawe , dan nawdd Project CAT Cymru (chwaer broject SALT Cymru)</p>
<p>(Cliciwch yma i gofrestru)</p>
<p>Lleoliad: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae&#8217;r Gynhadledd Technoleg Cyfieithu a’r Economi Ddigidol yn gynhadledd ar y cyd rhwng Prifysgolion Bangor ac Abertawe , dan nawdd Project CAT Cymru (chwaer broject SALT Cymru)</p>
<p>(Cliciwch yma i gofrestru)</p>
<p>Lleoliad: Ystafell Gynadledda’r Teras, Prif Adeilad y Celfyddydau, Prifysgol Bangor, 14.01.2011 10am-4.00pm</p>
<p>Rhaglen y Dydd:</p>
<p>10.00 – Cofrestru, Paned ac Agor y Sesiwn Posteri</p>
<p>11.00 am – Sylwadau agoriadol gan Alun Ffred Jones, y Gweinidog Treftadaeth</p>
<p>11.15 am – Lleoleiddio gwefannau: perspectifau byd-eang a realiti Cymru  &#8211; Dr Tegau Andrews (Terminolegydd yn yr Uned technolegau Iaith, a Rheolwr Project  Terminoleg ar gyfer Addysg Uwch Cyfrwng-Cymraeg)</p>
<p>11.45 – Cyfieithwyr Cymru a Thechnoleg Iaith: Dadansoddiad o Ganlyniadau Holiadur Diweddar  &#8211; Gareth Watkins (Ymchwilydd PhD, Prifysgol Abertawe)</p>
<p>12.15 – Gwella ansawdd ac effeithlonrwydd isdeitlo gyda dulliau awtomeiddio – Llio Humphreys (Cysylltai KTP, Testun Cyf)</p>
<p>12.45 – 1.30 Cinio ac arddangosfa posteri / Lunch and poster session</p>
<p>1.30 – Translation and Cultural Policies in Galicia: a case study from another European region – Dr Helena Miguélez-Carballeira (Cyfarwyddwr y cwrs MA  Astudiaethau Cyfieithu a Chanolfan Astudiaethau Galisaidd Prifysgol Bangor)</p>
<p>2.00 pm – Changing landscape of translation technology  (Yr Athro Andy Rothwell, Prifysgol Abertawe)</p>
<p>2.30 – Arddangos set newydd o offer Cof Cyfieithu ar gyfer gorsaf waith y cyfieithydd yng Nghymru  &#8211; David Chan (Peiriannydd Meddalwedd a Chymrawd Ymchwil, project CAT Cymru)</p>
<p>3.00 – Paned a gwobrwyo’r posteri buddugol</p>
<p>3.30 – Trafodaeth banel: Beth mae diwydiant eisiau gan gyfieithwyr Cymru?</p>
<p>4.00 – Diwedd y gynhadledd</p>
<p>(Cliciwch yma i gofrestru)</p>
<p>* Bydd pawb sy’n mynychu’r gynhadledd yn derbyn co bach yn cynnwys y twlsyn CAT newydd</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=1116</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adnoddau Ymchwil yr Uned Technolegau Iaith</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=999</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=999#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 15:16:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adnoddau Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Corporau]]></category>
		<category><![CDATA[Lecsiconau]]></category>
		<category><![CDATA[Terminoleg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=999</guid>
		<description><![CDATA[<p>Project adnabod lleferydd Cymraeg sylfaenol &#8211; Datblygodd project peilot bychan, a ariannwyd gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg, gyfrifiannell yn cael ei gyrru gan leferydd fel ffordd o ddangos potensial adnabod [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/adllefsyl.php.en">Project adnabod lleferydd Cymraeg sylfaenol</a> &#8211; </strong>Datblygodd project peilot bychan, a ariannwyd gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg, gyfrifiannell yn cael ei gyrru gan leferydd fel ffordd o ddangos potensial adnabod lleferydd Cymraeg. Prototeip labordy yw&#8217;r feddalwedd a ddeilliodd o hyn, yn hytrach na rhaglen sy&#8217;n barod i&#8217;r farchnad, ond mae&#8217;r holl ddogfennaeth, meddalwedd a data ar gael <a href="http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/adllefsyl.php.en"><strong>yma</strong></a>.</p>
<p><a href="http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/ceg.php.cy"><strong>CEG (Corpws Electroneg o&#8217;r Gymraeg)</strong></a> &#8211; Yr Uned sy&#8217;n gyfrifol am gynnal CEG, sef corpws o 1,079,032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un. Fe&#8217;u detholwyd o ystod gynrychioliadol o destunau rhyddiaith Gymraeg gyfoes (o 1970 ymlaen yn bennaf). Mae corpws o&#8217;r math hwn yn addas ar gyfer astudiaethau ystadegol o iaith. Mae gwefan CEG yn cynnig cyfrifon o fynychder geirffurfiau crai a lemata. Am fwy o wybodaeth, ewch i <a href="http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/ceg.php.cy">wefan CEG</a>.</p>
<p><a href="http://www.maes-t.com/gwt"><strong>Maes-T</strong></a> &#8211; Rhyngwyneb creu a datblygu geiriaduron ac adnoddau terminolegol ar-lein yw Maes-T. Mae&#8217;n ffordd i derminolegwyr ac arbenigwyr pwnc gydweithio dros y we i safoni termau. Cafodd y dechnoleg creu cronfa ddata ei seilio ar safonau rhyngwladol ISO ar gategoreiddio data. Mae&#8217;n ffurfio man ar gyfer datblygu a storio fersiynau meistr o eiriaduron electronig Cysgeir, y <a href="http://www.termau.org/porth">Porth Termau Cenedlaethol</a> a chronfeydd geiriadurol a therminolegol eraill. Mae&#8217;n hwyluso cyhoeddi geiriaduron mewn gwahanol fformatiau, e.e. ar bapur, ar CD, ar y we, ar ffonau symudol.</p>
<p><strong>Cydrannau Porth Termau</strong> &#8211; Mae&#8217;r <a href="http://www.termau.org/porth">Porth Termau</a> wedi&#8217;i ddatblygu fel bod modd ei integreiddio oddi mewn i wefannau eraill. Gwneir hyn drwy ddefnyddio darn o god ac allwedd API. Edrychwch ar god ffynhonnell y dudalen <a href="http://e-gymraeg.org/dev/porthtermau/porthtermau-xs-embed.html"><strong>hon </strong></a>am enghraifft o&#8217;r cod angenrheidiol y gallwch chi ei gopïo a&#8217;i addasu ar gyfer eich gwefan chi. <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=15">Cysylltwch â ni</a> am allwedd API (rhad ac am ddim) a fydd yn galluogi i&#8217;ch gwefan chi chwilio ac estyn canlyniadau o&#8217;r Porth Termau.</p>
<p><strong>Hunspell</strong> &#8211; Mae&#8217;r Uned wrthi&#8217;n paratoi diweddariad o&#8217;r gwirydd sillafu cod agored ar ffurf Hunspell.</p>
<p><a href="http://www.e-gymraeg.org/wispr/1.0/cymraeg.html"><strong>Llais Cymraeg Synthetig WISPR</strong></a> – Datblygwyd llais Cymraeg synthetig gan yr Uned Technolegau Iaith fel rhan o broject WISPR (Welsh and Irish Speech Processing Resources). Cafodd adnoddau datblygu’r project eu rhyddhau dan drwydded agored BSD. Mae&#8217;r adnoddau hynny ar gael <a href="http://www.e-gymraeg.org/wispr/1.0/cymraeg.html"><strong>yma</strong></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=999</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arddangosfa o waith Uned Technolegau Iaith Prifysgol Bangor</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=774</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=774#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 12:04:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adnoddau]]></category>
		<category><![CDATA[Uned Technolegau Iaith]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=774</guid>
		<description><![CDATA[<p>Dyma bortffolio o waith yr Uned Technolegau Iaith, Prifysgol Bangor.</p>
<p>Gallwch neidio&#8217;n syth i gategori pennodol drwy glicio ar un o&#8217;r dolenni yn y mynegai isod, neu sgrolio i lawr er [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Uned Technolegau Iaith" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/uti.jpg" alt="Uned Technolegau Iaith" width="70" height="70" />Dyma bortffolio o waith yr Uned Technolegau Iaith, Prifysgol Bangor.</p>
<p>Gallwch neidio&#8217;n syth i gategori pennodol drwy glicio ar un o&#8217;r dolenni yn y mynegai isod, neu sgrolio i lawr er mwyn darllen y cyfan. Gweler y dudalen <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=999">Adnoddau Ymchwil yr Uned Technolegau Iaith</a> am adnoddau ymchwil yr Uned.</p>
<p><strong>Mynegai</strong><br />
<a href="#enwaulleoedd">Enwau Lleoedd</a><br />
<a href="#gemauiaith">Gemau Iaith</a><br />
<a href="#geiriaduroncyffredinol">Geiriaduron Cyffredinol</a><br />
<a href="#geiriadurontermau">Geiriaduron Termau</a><br />
<a href="#gwiriotestun">Gwirio Testun</a><br />
<a href="#gwersiiaith">Gwersi Iaith</a><br />
<a href="#hygyrchedd">Hygyrchedd</a><br />
<a href="#testunileferydd">Testun i Leferydd</a></p>
<p><a name="enwaulleoedd"></a><br />
<strong>Enwau Lleoedd</strong><br />
<a href="http://www.e-gymraeg.org/enwaucymru/chwilio.aspx"><strong> Enwau Cymru</strong></a> &#8211; Angen gwybod a oes enw Cymraeg ar gyfer enw lle Saesneg (neu&#8217;r gwrthwyneb)? Dyma&#8217;r wefan i chi. Mae&#8217;n rhoi plwyf, sir draddodiadol ac awdurdod unedol y lle dan sylw, yn ogystal â darparu ffeil sain gydag ynganiad cywir rhai o&#8217;r enwau mwyaf amlwg. Mae hefyd yn nodi lleoliad yr enw lle ar fap, rhywbeth sy&#8217;n ddefnyddiol iawn pan fod angen gwahaniaethu rhwng y tri Newport sy&#8217;n bodoli yng Nghymru wrth gyfieithu, er enghraifft!</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 607px"><a href="http://www.e-gymraeg.org/enwaucymru"><img title="Enwau Cymru" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/enwaucymru.gif" alt="" width="597" height="302" /></a><p class="wp-caption-text">&quot;Newport&quot; ar Enwau Cymru</p></div></p>
<p><a href="http://www.e-gymraeg.co.uk/enwaulleoedd/amr/"><strong>Archif Melville Richards</strong></a><strong> </strong>- cronfa ddata o ffurfiau hanesyddol enwau lleoedd Cymru, wedi&#8217;i fwriadu ar gyfer ymchwil ysgolheigaidd i ystyr a tharddiad enwau lleoedd.</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 469px"><a href="http://www.bangor.ac.uk/amr"><img title="Archif Melville Richards" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/amr.gif" alt="" width="459" height="312" /></a><p class="wp-caption-text">&#39;Caernarfon&#39; yn Archif Melville Richards</p></div></p>
<p><a name="gemauiaith"></a><br />
<strong>Gemau Iaith</strong><br />
<span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.bbc.co.uk/cymru/ieithgi/"><strong>Ieithgi</strong> </a>- 6 o gemau iaith Cymraeg ar gyfer gwefan y BBC. Mae&#8217;r rhain wedi cael eu cynllunio ar gyfer siaradwyr Cymraeg rhugl.</span></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"> </span></strong></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 597px"><a href="http://www.bbc.co.uk/cymru/ieithgi/"><img title="Gemau Ieithgi" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/ieithgi.jpg" alt="" width="587" height="373" /></a><p class="wp-caption-text">Gemau Ieithgi ar gyfer y BBC</p></div></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.bbc.co.uk/cymru/raw/gemau/"><strong>RaW Cymru</strong></a> -Detholiad o gemau iaith Cymraeg syml ar gyfer gwefan y BBC sydd wedi&#8217;u hanelu at ddefnyddwyr sydd â llai o hyder yn eu Cymraeg. (Gemau rhif 1, 3, 5 a 7 yn unig).</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"> </span></strong></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 526px"><a href="http://www.bbc.co.uk/cymru/raw/gemau/"><img title="Gemau RaW Cymru" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/rawcymru.jpg" alt="" width="516" height="211" /></a><p class="wp-caption-text">Gemau RaW Cymru</p></div></p>
<p><a name="geiriaduroncyffredinol"></a><br />
<strong>Geiriaduron Cyffredinol</strong><br />
<span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.cysgliad.com/Cysgeir.aspx"><strong>Cysgair</strong></a> &#8211; Cysgair yw&#8217;r geiriadur cyffredinol Cymraeg/Saesneg sy&#8217;n rhan o Cysgeir, sef y casgliad o eiriaduron a geir ym mhecyn <a href="http://www.cysgliad.com">Cysgliad </a>ar gyfer cyfrifiaduron sy&#8217;n rhedeg Windows. Wrth chwilio, mae&#8217;n ddigon clyfar i ddangos y cofnod perthnasol hyd yn oed os yw&#8217;r hyn yr ydych chi&#8217;n ei roi yn y blwch chwilio yn air wedi&#8217;i dreiglo (e.e. &#8216;redeg&#8217;), yn ffurf ferfol (e.e. &#8216;rhedodd&#8217;), neu yn ffurf luosog (fel &#8216;rhedwyr&#8217;).</span></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"> </span></strong></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 439px"><a href="http://www.cysill.com/Cysgeir.aspx"><img class=" " title="Cysgair" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/cysgair.gif" alt="" width="429" height="399" /></a><p class="wp-caption-text">Canlyniadau &quot;rhedeg&quot; yn Cysgair</p></div></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/"><strong>Geiriadur Learn Welsh</strong></a> &#8211; Geiriadur i ddysgwyr wedi&#8217;i greu ar gyfer gwefan y BBC. Mae&#8217;n rhannu nifer o&#8217;r un nodweddion â geiriadur Cysgeir, uchod.</span></strong></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 519px"><a href="http://www.bbc.co.uk/cgi-bin/wales/learnwelsh/welsh_dictionary.pl?i=c"><img class=" " title="Learn Welsh" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/learnwelsh.gif" alt="" width="509" height="301" /></a><p class="wp-caption-text">Geiriadur Learn Welsh y BBC</p></div></p>
<p><strong><a title="Lexicelt" href="http://www.lexicelt.org">Lexicelt </a></strong>- Geiriadur a Llyfr Ymadroddion ar-lein Cymraeg/Gwyddeleg. Mae&#8217;r wefan hefyd yn cynnwys cyflwyniad i ramadeg y ddwy iaith, a ffeiliau sain o siaradwyr brodorol i gyd-fynd â&#8217;r testun,  a hynny ar gyfer y gwahanol dafodieithoedd.</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.lexicelt.org"><img class="  " title="Lexicelt" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/lexicelt.jpg" alt="" width="400" height="276" /></a><p class="wp-caption-text">Llyfr Ymadroddion Lexicelt</p></div></p>
<p><a name="geiriadurontermau"></a><br />
<strong>Geiriaduron Termau<br />
<span style="font-weight: normal;"><a href="http://termau.org/porth/"><strong>Porth Termau</strong></a> &#8211; gwefan sy&#8217;n rhoi cynnwys geiriaduron termau&#8217;r Uned Technolegau Iaith ar-lein fel bod modd eu chwilio&#8217;n gyflym ac yn hwylus gan ddefnyddio un blwch chwilio. Mae&#8217;n ddigon clyfar i ddangos y cofnod perthnasol hyd yn oed os yw&#8217;r hyn yr ydych chi&#8217;n ei roi yn y blwch chwilio yn air wedi&#8217;i dreiglo (e.e. &#8216;redeg&#8217;), yn ffurf ferfol (e.e. &#8216;rhedodd&#8217;), neu yn ffurf luosog (fel &#8216;rhedwyr&#8217;).</span></strong></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 511px"><a href="http://www.termau.org/porth"><img title="Porth Termau" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/porthtermau.gif" alt="" width="501" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Canlyniad chwilio am &quot;wisgoedd&quot; yn y Porth Termau</p></div></p>
<p><a href="http://www.e-gymraeg.co.uk/bwrdd-yr-iaith/termau/"><strong>Cronfa Genedlaethol o Dermau</strong></a> &#8211; (ar gyfer Bwrdd yr Iaith Gymraeg) Gwefan ag arni nifer o eiriaduron termau a gomisiynwyd gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg.</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 459px"><a href="http://www.e-gymraeg.co.uk/bwrdd-yr-iaith/termau/"><img class=" " title="Cronfa Genedlaethol o Dermau" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/cronfagenedlaethol.gif" alt="" width="449" height="169" /></a><p class="wp-caption-text">Cronfa Genedlaethol o Dermau (ar gyfer Bwrdd yr Iaith Gymraeg)</p></div></p>
<p><a href="http://geiriadur.bangor.ac.uk/termiadur/index.aspx?lang=cy"><strong>Y Termiadur</strong></a> &#8211; holl gynnwys geiriadur termau cwricwlwm addysg Cymru ar un wefan hawdd i&#8217;w chwilio. Mae&#8217;r geiriadur hwn hefyd ar gael ar CD, fel rhaglen ar gyfer ffonau symudol ac ar ffurf cyfrol bapur draddodiadol.</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 411px"><a href="http://geiriadur.bangor.ac.uk/termiadur/index.aspx?lang=cy"><img title="Y Termiadur" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/termiadur.gif" alt="" width="401" height="286" /></a><p class="wp-caption-text">Geiriadur Termau ar-lein ar gyfer cwricwlwm addysg Cymru</p></div></p>
<p><a name="gwersiiaith"></a><br />
<strong>Gwersi Iaith</strong><br />
<a href="http://www.cynllunsabothol.org/cymarfer/index_cs.html"><strong> Cymarfer CS</strong></a> &#8211; Cyfres o wersi gloywi iaith Cymraeg ar-lein sy&#8217;n canolbwyntio ar Gymraeg ffurfiol ysgrifenedig. Ceir hefyd brofion sy&#8217;n eich marcio&#8217;n awtomatig i gyd-fynd â&#8217;r gwersi. Datblygwyd Cymarfer CS ar gyfer y <a href="http://www.cynllunsabothol.org/cartref.html">Cynllun Sabothol</a>.</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 404px"><a href="http://www.cynllunsabothol.org/cymarfer/index_cs.html"><img title="Cymarfer CS" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/cymarfercs.jpg" alt="" width="394" height="286" /></a><p class="wp-caption-text">Gwersi Gloywi Iaith Ar-lein Cymraeg Cymarfer CS</p></div></p>
<p><a name="gwiriotestun"></a><br />
<strong>Gwirio Testun<br />
<span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.cysgliad.com/cysill/"><strong>Cysill</strong></a> &#8211; gwirydd sillafu a gramadeg soffistigedig sy&#8217;n gwneud mwy na dim ond cywiro camsillafu gan ei fod yn gallu adnabod gwallau gramadegol fel camdreiglo a chynnig awgrymiadau ar sut i&#8217;w cywiro. Mae hefyd yn cynnwys thesawrws hynod o ddefnyddiol a nodwedd i wirio rhediadau berfol. Mae Cysill yn rhan o becyn <a href="http://www.cysgliad.com">Cysgliad </a>ar gyfer cyfrifiaduron sy&#8217;n rhedeg Windows.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"> </span></strong></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 495px"><a href="http://www.cysill.com/Cysill.aspx"><img class=" " title="Cysill" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/cysill.gif" alt="" width="485" height="393" /></a><p class="wp-caption-text">Gwirio gramadeg yn Cysill</p></div></p>
<p><a href="http://www.cysgliad.com/cysill/arlein/Default.aspx"><strong>Cysill Ar-lein</strong></a> &#8211; fersiwn ar-lein, rhad ac am ddim o Cysill (gweler uchod), ond ar ffurf gwefan y gallwch ei chyrchu o unrhyw fan ar unrhyw gyfrifiadur sy&#8217;n rhedeg porwr modern.</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 452px"><a href="http://www.cysill.com/arlein"><img title="Cysill Ar-lein" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/cysillarlein.jpg" alt="" width="442" height="316" /></a><p class="wp-caption-text">Gwirio gramadeg ar Cysill Ar-lein</p></div></p>
<p><a href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=e02f3714-1feb-4ca9-9839-497b806b610e&amp;displaylang=cy"><strong>Gwirydd Sillafu Microsoft Word</strong></a> &#8211; yr Uned Technolegau Iaith sy&#8217;n gyfrifol am y pecyn gwirio sillafu Cymraeg y mae Microsoft yn ei ddarparu am ddim i ddefnyddwyr Microsoft Word. Gallwch lwytho&#8217;r pecyn i lawr yma. Ar ôl ei osod a dewis Cymraeg fel iaith y ddogfen, bydd geiriau nad ydynt yn cael eu hadnabod fel geiriau Cymraeg dilys yn cael eu tanlinellu â llinell goch donnog. O dde-glicio ar y geiriau hynny caiff cywiriadau posib eu hawgrymu.</p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 493px"><a href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=E02F3714-1FEB-4CA9-9839-497B806B610E&amp;displaylang=CY"><img class=" " title="Gwirydd Sillafu Microsoft Word" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/msword.jpg" alt="" width="483" height="206" /></a><p class="wp-caption-text">Gwirydd Sillafu Microsoft Word</p></div></p>
<p><a href="http://www.e-gymraeg.co.uk/myspell/gosod.html"><strong>MySpell</strong> </a>- Gwirydd sillafu cod agored y mae modd ei ddefnyddio gyda rhaglenni cod agored poblogaidd fel OpenOffice.org a Firefox.</p>
<p><a name="hygyrchedd"></a><br />
<strong>Hygyrchedd</strong><br />
<span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.welshdyslexia.info/articles/edgair-welsh-talking-word-processor/"><strong>EdGair</strong> </a>- Prosesydd geiriau Cymraeg syml ar gyfer defnyddwyr sydd â dyslecsia. Fe&#8217;i datblygwyd ar gyfer Dyslecsia Cymru (sy&#8217;n gyfrifol am ei ddosbarthu). Mae&#8217;n cynnwys llais Cymraeg yr Uned Technolegau Iaith er mwyn ynganu geiriau fel y cânt eu teipio. </span></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"> </span></strong></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 401px"><a href="http://www.welshdyslexia.info/articles/edgair-welsh-talking-word-processor/"><img title="EdGair" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/edgair.gif" alt="" width="391" height="296" /></a><p class="wp-caption-text">Prosesydd geiriau syml ar gyfer y rhai â dyslecsia. Mae&#39;n llefaru geiriau wrth i chi eu teipio.</p></div></p>
<p>(Gweler hefyd yr adrannau &#8216;Adnabod Lleferydd&#8217; a &#8216;Testun i Leferydd&#8217; am fwy sy&#8217;n berthnasol i Hygyrchedd)</p>
<p><a name="testunileferydd"></a><br />
<strong>Testun i Leferydd</strong><br />
<span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.e-gymraeg.org/wispr/1.0/cymraeg.html"><strong>Llais Cymraeg Synthetig WISPR</strong></a> &#8211; Datblygwyd llais Cymraeg synthetig gan yr Uned Technolegau Iaith fel rhan o broject WISPR (Welsh and Irish Speech Processing Resources). Cafodd adnoddau datblygu&#8217;r project eu rhyddhau dan drwydded agored BSD. Mae hyn wedi galluogi cwmnïau masnachol fel Bitlips i adeiladu ar y gwaith a chynhyrchu lleisiau Cymraeg masnachol gwell yn seiliedig ar y data a&#8217;r ffeiliau sain o broject WISPR. Gallwch wrando ar lais Bitlips, sef &#8216;Owen&#8217;, drwy glicio ar y botwm &#8216;Gwrando&#8217; ar frig yr erthygl hon.</span></p>
<p><span style="font-weight: normal;"> </span></p>
<p><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 463px"><a href="http://www.e-gymraeg.org/wispr/index_en.htm"><img title="WISPR" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/UTI/wispr.jpg" alt="" width="453" height="120" /></a><p class="wp-caption-text">Welsh and Irish Speech Processing Resources (WISPR)</p></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=774</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cyrff Safoni sy&#8217;n berthnasol i SALT</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=747</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=747#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 11:37:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Safonau]]></category>
		<category><![CDATA[Safonau ISO]]></category>
		<category><![CDATA[Safonau LISA]]></category>
		<category><![CDATA[Safonau OASIS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=747</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mae nifer o gyrff yn cyhoeddi safonau rhyngwladol sy&#8217;n berthnasol i SALT. Mae&#8217;r rhain yn cynnwys:</p>
<p>ISO
ISO (International Organization for Standardization) yw&#8217;r prif gorff rhyngwladol ar gyfer cyhoeddi safonau rhyngwladol. Mae [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae nifer o gyrff yn cyhoeddi safonau rhyngwladol sy&#8217;n berthnasol i SALT. Mae&#8217;r rhain yn cynnwys:</p>
<p><strong>ISO<br />
<span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.iso.org/iso/home.htm">ISO </a>(International Organization for Standardization) yw&#8217;r prif gorff rhyngwladol ar gyfer cyhoeddi safonau rhyngwladol. Mae nhw&#8217;n safoni ar gyfer amrediad eang o feysydd, o fformatau amser a chodau enwau gwledydd i <a href="http://www.iso.org/iso/support/faqs/faqs_widely_used_standards/widely_used_standards_other/freight_containers.htm">feintiau safonol ar gyfer amlwythi nwyddau</a>. Mae&#8217;r gwaith safoni wedi&#8217;i rannu&#8217;n bwyllgorau technegol. Y rhai mwyaf perthnasol ar gyfer SALT yw <a href="http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_tc_browse.htm?commid=48104">TC 37</a> (Terminology and other language and content resources) a <a href="http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_tc_browse.htm?commid=48858">TC46</a> (Information and documentation). O dro i dro, bydd ISO hefyd yn mabwysiadu safonau sydd wedi&#8217;i datblygu gan gyrff eraill (gweler isod). Gan fod ISO yn sefydliad sy&#8217;n annibynnol o unrhyw lywodraeth neu gwmni mae&#8217;n gorfod codi tâl am fynediad at ei safonau er mwyn ariannu&#8217;r gwaith safoni.</span></strong></p>
<p><strong>LISA<br />
<span style="font-weight: normal;">Mae <a href="http://www.lisa.org/">LISA </a>(Localization Industry Standards Association) yn gymdeithas sy&#8217;n datblygu safonau ar gyfer y broses o leoleiddio a globaleiddio. Mae aelodau LISA yn cynnwys cwmnïau fel IBM, Adobe ac SDL. Mae LISA wedi datblygu nifer o safonau pwysig, gan gynnwys TMX a TBX. Mae TBX bellach wedi&#8217;i fabwysiadu gan ISO fel ISO 30042.</span></strong></p>
<p><strong>OASIS<br />
<span style="font-weight: normal;">Mae <a href="http://www.oasis-open.org/home/index.php">OASIS </a>(Organization for the Advancement of Structured Information Standards) yn sefydliad nad yw er elw sy&#8217;n hyrwyddo safonau ar gyfer gwybodaeth strwythuredig. Mae&#8217;r consortiwm yn datblygu ac yn mabwysiadu safonau agored ar gyfer y gymdeithas wybodaeth fyd-eang, gan gynhyrchu mwy o safonau gwasanaethau gwe nag unrhyw sefydliad arall, ynghyd â safonau ar gyfer diogelwch ac e-fusnes. Mae hefyd yn gwneud gwaith safoni yn y sector cyhoeddus, ymhlith marchnadoedd eraill. OASIS syd wedi datblygu&#8217;r safon XLIFF (XML Localisation Interchange File Format).</span></strong></p>
<p><strong>W3C<br />
<span style="font-weight: normal;">Mae&#8217;r <a href="http://www.w3.org/">W3C </a>yn datblygu ac yn cynnal safonau, canllawiau a manylebau technegol ar gyfer y we fyd-eang, gan gynnwys safonau pwysig fel HTML sy&#8217;n sail cyffredin i dudalennau gwe.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=747</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Terminoleg a Diwydiant &#8211; Cyflwyniad Kara Burton ISO TC37 ac IBM</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=717</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=717#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 15:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adnoddau Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Cyflwyniadau]]></category>
		<category><![CDATA[Cyflwyniadau Powerpoint]]></category>
		<category><![CDATA[Terminoleg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=717</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yn ddiweddar, fe roddodd Kara Warburton, Cadeirydd ISO TC 37 a Phennaeth Terminoleg IBM, gyflwyniad gwych ar Derminoleg, Adnoddau Iaith a Diwydiant yng nghynhadledd brynhawn SALT Cymru. Fe wnaeth hi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yn ddiweddar, fe roddodd Kara Warburton, Cadeirydd ISO TC 37 a Phennaeth Terminoleg IBM, gyflwyniad gwych ar Derminoleg, Adnoddau Iaith a Diwydiant yng nghynhadledd brynhawn SALT Cymru. Fe wnaeth hi drafod gwerth adnoddau iaith fel terminoleg i ddiwydiant, yn ogystal â sôn am bwysigrwydd dilyn y safonau rhyngwladol sydd wedi&#8217;u pennu gan gyrff fel ISO a LISA. Dyma gopi o&#8217;i chyflwyniad Powerpoint.</p>
<p>
<iframe src="http://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Fwww.saltcymru.org%2Fwordpress%2Fdocs%2Fppt%2FKaraWarburton-Bangor-lecture.ppt&embedded=true" width="100%" height="500" frameborder="0" style="min-width:305px;" class="gde-frame"></iframe>

</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=717</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Owen &#8211; Llais Synthetig Cymraeg Newydd</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=684</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=684#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 14:28:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Technoleg Lleferydd]]></category>
		<category><![CDATA[Testun i Leferydd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=684</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mae&#8217;r cwmni technolegau iaith Bitlips wedi rhyddhau&#8217;r llais Cymraeg synthetig mwyaf naturiol eto, sef &#8216;Owen&#8217;. Mae&#8217;r llais yn seiliedig ar adnoddau project WISPR a ddatblygwyd gan Uned Technolegau Iaith Prifysgol [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae&#8217;r cwmni technolegau iaith <a href="http://www.bitlips.fi/index.en.html">Bitlips</a> wedi rhyddhau&#8217;r llais Cymraeg synthetig mwyaf naturiol eto, sef &#8216;Owen&#8217;. Mae&#8217;r llais yn seiliedig ar adnoddau project WISPR a ddatblygwyd gan Uned Technolegau Iaith Prifysgol Bangor, ond yn defnyddio&#8217;r dull Hidden Markov Model yn hytrach na&#8217;r dull deuffon a ddefnyddwyd gan y llais a gynhyrchwyd ym Mangor. Mae llais Owen bellach ar gael i&#8217;w drwyddedu gan <a href="http://www.bitlips.fi/index.en.html">Bitlips</a> at ddefnydd masnachol, a gallwch glywed enghraifft ohonno&#8217;n gweithio fel rhan o wasanaeth testun-i-lais <a href="http://www.readspeaker.com/">ReadSpeaker</a> ar y wefan hon drwy glicio ar y botwm &#8216;Gwrando&#8217; sydd ar frig yr erthygl.</p>
<p>Cysylltwch â ni gan ddefnyddio ein <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=17&#038;lang=en">tudalen gysylltu</a> os oes unrhyw gwestiynau gennych am dechnolegau lleferydd neu unrhyw dechnolegau iaith eraill. Gallwch hefyd <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=405">gofrestru</a> fel aelod o SALT Cymru drwy lenwi&#8217;r ffurflen <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=405">hon</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=684</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ReadSpeaker yn rhoi llais newydd i wefannau Cymraeg</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=667</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=667#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 13:52:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newyddion]]></category>
		<category><![CDATA[Technoleg Lleferydd]]></category>
		<category><![CDATA[Testun i Leferydd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=667</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mae ReadSpeaker, gwasanaeth gwe gan gwmni VoiceCorp sy&#8217;n llefaru&#8217;r testun a geir ar wefannau, wedi ychwanegu llais Cymraeg newydd sbon i&#8217;r ddarpariaeth o leisiau sydd ar gael ar gyfer gwefannau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae <a href="http://www.readspeaker.com/">ReadSpeaker</a>, gwasanaeth gwe gan gwmni VoiceCorp sy&#8217;n llefaru&#8217;r testun a geir ar wefannau, wedi ychwanegu llais Cymraeg newydd sbon i&#8217;r ddarpariaeth o leisiau sydd ar gael ar gyfer gwefannau Cymraeg. Mae&#8217;r llais newydd, Owen, a ddatblygwyd gan y cwmni technoleg lleferydd <a href="http://www.bitlips.fi/index.en.html">Bitlips</a> gan ddefnyddio adnoddau a grëwyd gan Brifysgol Bangor, yn welliant sylweddol ar y lleisiau Cymraeg sy&#8217;n bodoli eisoes, yn arbennig o ran ei naturioldeb a&#8217;i eglurder. Ond does dim rhaid i chi ymddiried yn ein gair ni &#8211; wedi i SALT Cymru wahodd nifer o gwmnïau sy&#8217;n galluogi gwefannau â llais i arddangos eu systemau ar wefan SALT Cymru, cytunodd  VoiceCorp i weithredu system ddwyieithog <a href="http://www.readspeaker.com/">ReadSpeaker</a> ar y wefan hon. </p>
<p>I glywed llais &#8216;Owen&#8217; <a href="http://www.bitlips.fi/index.en.html">Bitlips</a> wedi&#8217;i bweru gan <a href="http://www.readspeaker.com/">ReadSpeaker</a>, cliciwch ar y botwm glas &#8216;Gwrando&#8217; ar frig yr erthygl ac fe gaiff yr erthygl ei llefaru gan lais Owen (sicrhewch fod eich seinyddion yn gweithio a bod lefel sain eich system wedi&#8217;i osod yn addas!). Nodwch fod modd dewis llefaru detholiad llai o destun drwy amlygu&#8217;r testun priodol a chlicio ar y botwm chwarae yn rhyngwyneb y rheolydd a ddaw i&#8217;r amlwg wedi i chi glicio ar &#8216;Gwrando&#8217; am y tro cyntaf.</p>
<p>Cysylltwch â ni gan ddefnyddio ein <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=17&#038;lang=en">tudalen gysylltu</a> os oes unrhyw gwestiynau gennych am dechnolegau lleferydd neu unrhyw dechnolegau iaith eraill. Gallwch hefyd <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=405">gofrestru</a> fel aelod o SALT Cymru drwy lenwi&#8217;r ffurflen <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=405">hon</a>.</p>
<p>Mae mwy o wybodaeth am Owen, y llais newydd Cymraeg gan <a href="http://www.bitlips.fi/index.en.html">Bitlips</a> i&#8217;w gael yn yr erthygl <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=684">hon</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=667</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adnoddau Lleferydd Cymraeg</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=646</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=646#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 15:06:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adnoddau Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Lecsiconau]]></category>
		<category><![CDATA[Technoleg Lleferydd]]></category>
		<category><![CDATA[Testun i Leferydd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=646</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yn 2006, fe gynhyrchodd Uned Technolegau Iaith Prifysgol Bangor lais synthetig testun-i-lais ar gyfer y Gymraeg fel rhan o broject WISPR. Rhyddhawyd fersiwn sylfaenol o&#8217;r llais hwn, ynghyd ag adnoddau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yn 2006, fe gynhyrchodd Uned Technolegau Iaith Prifysgol Bangor lais synthetig testun-i-lais ar gyfer y Gymraeg fel rhan o broject WISPR. Rhyddhawyd fersiwn sylfaenol o&#8217;r llais hwn, ynghyd ag adnoddau datblygu, o dan drwydded rydd BSD. Dewiswyd y drwydded hon yn fwriadol er mwyn galluogi cwmnïau masnachol i ddatblygu a masnacheiddio eu cynnyrch eu hunain yn seiliedig ar yr adnoddau hyn.</p>
<p>Bu&#8217;r strategaeth hon yn llwyddiannus, ac erbyn hyn mae sawl cwmni masnachol wrthi&#8217;n datblygu lleisiau Cymraeg yn seiliedig i raddau gwahanol ar yr adnoddau hyn. Er mwyn cyfrannu&#8217;n bellach at y gwaith hwn, mae Prifysgol Bangor wedi penderfynu rhyddhau gwelliannau i reolau&#8217;r llais Cymraeg o dan drwydded rydd BSD i aelodau SALT Cymru.</p>
<p>Mae&#8217;r rheolau hyn (a oedd gynt yn rhan o becyn masnachol a oedd yn cael ei gynnig gan y Brifysgol) yn cynnwys rheolau tocyneiddio a rhestr o eiriau (ynghyd â&#8217;u rhannau ymadrodd a&#8217;u hynganiad) lle nad yw eu hynganiad yn gyson a&#8217;u ffurf ysgrifenedig.</p>
<p>Gallwch lwytho&#8217;r adnoddau i lawr yma:</p>
<div style="display:none;"><strong></strong><a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/docs/tts/bu_uti_welsh_tts_resources.zip"></a></div>
<p style="background-color:#FFC;padding:3px;border:2px solid #FFCCCC;margin:0 0 5px;">Mae gweddill yr erthygl ar gael i aelodau SALTcymru&#8217;n unig. Gallwch <br /><a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/wp-login.php?redirect_to=/wordpress/?feed=rss2">Fewngofnodi</a> neu <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=405"><b>Gofrestru fel aelod o SALTcymru am ddim</b></a></p>
<p style="background-color:#FFC;padding:3px;border:2px solid #FFCCCC;margin:0 0 5px;">The rest of this article is available to SALTcymru members only.<br /><a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/wp-login.php?redirect_to=/wordpress/?feed=rss2">Login</a> or <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=407〈=en"><b>Register as a member of SALTcymru for free</b></a></p>
<p style="font-size:9px;line-height:1em;">[Guarded by <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.memberwing.com/">Membership Site Software</a>: <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.memberwing.com/software/wordpress-membership-site-plugin-memberwing/">Wordpress Membership Site Plugin</a> - <b>MemberWing</b> - <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.memberwing.com/">membership site plugin</a>]<br />[Supported by: <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.vgacapture.com/info/vga-capture-cards/">VGA Capture Cards</a> and <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.vgacapture.com/">VGA Capture</a> Solutions]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=646</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cynhadledd &#8211; Terminoleg ac Adnoddau Iaith Eraill ar gyfer Diwydiant Cymru</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=522</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=522#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 12:18:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digwyddiadau]]></category>
		<category><![CDATA[Newyddion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=522</guid>
		<description><![CDATA[<p>Terminoleg ac Adnoddau Iaith Eraill ar gyfer Diwydiant Cymru
Cynhadledd hanner diwrnod gan Rhwydwaith SALT Cymru ym Mhrifysgol Bangor, Mawrth 15, 2010</p>
<p>(Noder mai Saesneg fydd iaith y gynhadledd hon)</p>
<p>Prif Siaradwr: Kara [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft" title="SALT Cymru" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/saltcymru_slant.jpg" alt="" width="100" height="77" />Terminoleg ac Adnoddau Iaith Eraill ar gyfer Diwydiant Cymru</strong><br />
Cynhadledd hanner diwrnod gan Rhwydwaith SALT Cymru ym Mhrifysgol Bangor, Mawrth 15, 2010</p>
<p><em>(Noder mai Saesneg fydd iaith y gynhadledd hon)</em></p>
<p><strong>Prif Siaradwr:</strong> Kara Warburton, Cadeirydd ISO TC37  a Phennaeth Terminoleg IBM.<br />
<strong>Lleoliad:</strong> <a href="http://www.bangor.ac.uk/management_centre/contact.php.en">Canolfan Rheolaeth Busnes</a>, Ffordd y Coleg, Prifysgol Bangor</p>
<p><strong>Rhaglen y Digwyddiad</strong></p>
<p>1.30 	Cofrestru a choffi</p>
<p>2.00	 “Why are terminology and other language and content resources important for industry?” &#8211; Kara Warburton, Cadeirydd ISO TC37 a Phennaeth Terminoleg, IBM</p>
<p>3.00 	“Internationalized English for international communication” – Mike Unwalla, Principal, TechScribe</p>
<p>3.30	“Persuading Welsh businesses to export multilingually” – David Chan, Swyddog Project, CAT Cymru</p>
<p>4.00	Lansio tair gwefan newydd:</p>
<ul>
<li>SALT Cymru (y fersiwn nesaf)</li>
<li>CAT Cymru (Project Cyfieithu â Thechnoleg)</li>
<li>Porth Termau Genedlaethol Cymru</li>
</ul>
<p>4.30	Lluniaeth ysgafn a chyfle i rwydweithio<br />
5.00 	Cau</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=522</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adroddiad Dichonolrwydd</title>
		<link>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=48</link>
		<comments>http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=48#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 10:32:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adnoddau]]></category>
		<category><![CDATA[Adroddiadau]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saltcymru.org/wordpress/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cynhyrchodd yr Uned Technolegau Iaith adroddiad ar SALT yng Nghymru fel rhagflaenydd i&#8217;r rhwydwaith hon.</p>
<p>Dyma grynodeb gweithredol yr adroddiad (mae&#8217;r adroddiad llawn ar gael i&#8217;w lwytho i lawr isod):</p>
Crynodeb Gweithredol [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Adroddiad Dichonolrwydd" src="http://www.saltcymru.org/wordpress/images/adroddiad_salt.jpg" alt="" width="280" height="125" />Cynhyrchodd yr Uned Technolegau Iaith adroddiad ar SALT yng Nghymru fel rhagflaenydd i&#8217;r rhwydwaith hon.</p>
<p>Dyma grynodeb gweithredol yr adroddiad (mae&#8217;r adroddiad llawn ar gael i&#8217;w lwytho i lawr isod):</p>
<h2>Crynodeb Gweithredol SALT Cymru </h2>
<p>Mae’r ddogfen hon yn disgrifio gwaith project SALT Cymru (Technolegau Iaith a Lleferydd Cymru) a&#8217;r argymhellion allweddol ar sefydlu Grŵp Diddordeb Arbenigol yng Nghymru. Ariannwyd SALT Cymru gan Raglen Trosglwyddo Gwybodaeth KEF, cyfeirnod HE 06 KEP 1002.</p>
<h3>Diffiniad o SALT</h3>
<p>SALT (technolegau iaith a lleferydd) yw cynnwys iaith ddynol mewn meddalwedd ar gyfer prosesu testun, lleferydd a gwybodaeth. Mae’n cynnwys y meysydd canlynol, ond nid yw’n gyfyngedig iddynt: technoleg lleferydd; mewnbwn iaith ysgrifenedig; dadansoddi, deall a chyfieithu iaith; prosesu dogfennau&#8217;n awtomatig; cyfieithu peirianyddol; amlfoddolrwydd; adnoddau iaith electronig a gwerthuso SALT.</p>
<h3>Pwysigrwydd Economaidd sector SALT drwy’r byd</h3>
<p>Mae’r project yn dangos bod defnyddio SALT yn cynyddu maint gwasanaethau, yn lleihau costau ac yn ychwanegu at nifer yr ieithoedd sy’n cael eu cynnal gan SALT. Mae SALT yn sector bwysig yn yr economi: Amcangyfrifir y bydd y farchnad fyd-eang mewn defnyddio technoleg iaith yn unig yn werth $3.2 biliwn erbyn 2010. Yn 2005 cynhyrchodd y farchnad gyfieithu, yn arbennig lleoleiddio meddalwedd a gwefannau amlieithog, $8.8 mewn enillion drwy’r byd. Mae gan 4 o’r 20 prif gwmnïau rhyngwladol eu pencadlys yn Llundain, Gogledd Lloegr ac Iwerddon, gan gyflogi dros 2300 o bobl.</p>
<h3>Y potensial ar gyfer datblygu’r sector SALT yng Nghymru</h3>
<p>Mae’r project wedi darganfod cryn archwaeth ar gyfer Technolegau Iaith a Lleferydd (SALT) o fewn Cymru, o du defnyddwyr a hefyd ymhlith cwmnïau bach a chanolig eu maint sydd ar hyn o bryd yn eu datblygu neu sydd â diddordeb mewn gwneud hynny yn y dyfodol. Mae’n dod i’r casgliad bod angen buddsoddi, adeiladu’r sylfaen wybodaeth, a chynyddu ymwybyddiaeth oll er mwyn i’r sector hon o’r economi fanteisio’n llawn ar safle freintiedig Cymru fel cenedl ddwyieithog a thyfu i gyflawni ei photensial a manteisio ar farchnadoedd ledled y byd.  Mae’n amlinellu fframwaith grŵp diddordeb arbenigol i feithrin twf o’r fath.</p>
<h3>Sylfaen gwybodaeth SALT yng Nghymru</h3>
<p>O ran of datblygu SALT yng Nghymru, mae’r sylfaen gwybodaeth ar hyn o bryd yn gymharol fychan.  Yr amcangyfrif, felly, yw bod llai na deg academydd amser llawn, neu gyfwerth, yn gweithio ar SALT yng Nghymru. Tua hanner y rhain sydd wedi cael contract parhaol i wneud hynny. Fodd bynnag, ceir hefyd swm sylweddol o waith datblygu cysylltiedig â SALT o fewn academia a diwydiant Cymru, lle mae nifer o ddatblygwyr a chwmnïau yn defnyddio nodweddion sy’n gysylltiedig â SALT ynghyd â thechnolegau eraill. Ymhlith y pwyntiau datblygu allweddol mae twf amlieithrwydd ac amlfoddolrwydd mewn systemau mwy cymhleth a ffyrdd newydd o ryngweithio gyda chyfrifiaduron.</p>
<h3>Arolwg ar-lein SALT Cymru</h3>
<p>Er mwyn archwilio i weld pa feysydd o fewn SALT fyddai’n ennyn y mwyaf o ddiddordeb o du cwmnïau bach a chanolig eu maint, petaent yn cael eu datblygu ymhellach, lluniwyd arolwg ar-lein, a fyddai’n addas ar gyfer defnyddwyr, datblygwyr a darpar ddatblygwyr.  Cymerodd 48 o gyfranogwyr ran yn yr arolwg, canlyniad uwch na’r disgwyl.  O’r rhain, dywedodd 44 yr hoffent gael cyswllt pellach i sefydlu grŵp diddordeb arbenigol mewn SALT yng Nghymru.  Rhoddodd canlyniadau’r arolwg ddealltwriaeth werthfawr i ni o&#8217;r SALT sy&#8217;n cael eu datblygu yng Nghymru, gyda&#8217;r rhan fwyaf o fathau o SALT yn cael eu cynrychioli,  heb fod un math arbennig o SALT yn fwy blaenllaw na’r lleill ym maes ymchwil. Enwyd materion yn ymwneud â hygyrchedd ac anghenion ieithyddol gwlad ddwyieithog, yr angen i wella rhyngwynebau rhwng  defnyddwyr a gwrthrychau neu wybodaeth, ac adnabod beth sydd yn wybodaeth berthnasol i’r defnyddiwr, a chategoreiddio gwybodaeth mewn ffordd synhwyrol fel meysydd ymchwil perthnasol.</p>
<h3>Cyfweliadau ac ymchwiliadau pellach</h3>
<p>Cynhaliwyd cyfweliadau gydag unigolion mewn labordai sy’n cael eu cydnabod yn rhyngwladol ac sydd yn flaenllaw yn y maes.   Mae’r cyfweliadau hyn yn adlewyrchu natur eang maes SALT. Ymhlith y canfyddiadau allweddol roedd pwysigrwydd amlfoddolrwydd i ddatblygiadau’r dyfodol, a’r angen i feithrin sylfaen gwybodaeth o’r dechrau, h.y. mewn ysgolion yn ogystal â phrifysgolion.  Er mwyn ymchwilio ymhellach i’r datblygiadau mwyaf blaengar yn y maes, mynychwyd cynhadledd ryngwladol flynyddol LangTech, a rhoddodd hyn drosolwg gyffredinol i ni o amrediad eang o dechnolegau SALT mewn cyd-destunau ymchwil a masnachol. Rhoddodd grŵp ffocws gyda cyfieithwyr proffesiynol gyfleoedd pellach i edrych ar anghenion grŵp pwysig o ddefnyddwyr SALT a’u hanghenion a’u blaenoriaethau penodol hwy.</p>
<h3>Cydrannau allweddol SALT</h3>
<p>Gan gymryd canlyniadau’r arolwg, archwiliwyd pum cydran allweddol o SALT. Er mwyn datblygu’r cydrannau SALT hyn, cynigir model ar gyfer datblygu mewn amgylchedd sydd ddim yn un cymorth gwladol.  Golyga hydd ddefnyddio llawer ar drwyddedau meddalwedd rhydd, sef y math o drwydded sydd gan pob un o’r pum fframwaith meddalwedd rhydd ar hyn o bryd.  Golyga natur trwyddedau meddalwedd rhydd hael nad oes yn rhaid wedyn rhyddhau unrhyw god ffynhonnell masnachol werthfawr ar gyfer unrhyw gynhyrchion terfynol.</p>
<h3>Argymhellion a chylch gorchwyl yr adroddiad</h3>
<p>Mae’r adroddiad hwn yn argymell: </p>
<p><strong>1. Sefydlu grŵp diddordeb arbenigol (GDA) SALT Cymru. </strong><br />
Bydd hwn yn cydlynu a goleuo datblygiad y sector yng Nghymru ac yn cydgysylltu rhwng y byd academaidd a diwydiant, a rhwng datblygwyr a defnyddwyr y dechnoleg. </p>
<p><strong>2. Bydd gan y GDA friff gwylio rhyngwladol ar gyfer SALT. </strong><br />
Daw hyn â’r ymarfer rhyngwladol gorau i Gymru a bydd yn hybu buddiannau Cymru ledled y byd.</p>
<p><strong>3. Bydd y GDA yn gweithio i gryfhau’r sylfaen ymchwil yng Nghymru. </strong><br />
Bydd yn galluogi ac yn cydlynu ceisiadau am arian, yn gwella rhwydweithio ac yn gweithio tuag at greu canolfan ragoriaeth mewn SALT yng Nghymru. </p>
<p><strong>4. Bydd y GDA yn creu rhaglen o flaenoriaethau ar gyfer datblygu cist offer o adnoddau iaith sylfaenol.</strong><br />
Caiff yr offer hyn ei darparu ar gyfer eu llwytho i lawr gan ddatblygwyr meddalwedd yng Nghymru.</p>
<p><strong>5.  Bydd y GDA yn cynnal ac yn datblygu ymhellach gwefan SALT Cymru i gynnwys porth adnoddau.</strong><br />
Bydd yn cynnwys darpariaeth ar gyfer rhith gyfarfodydd, newyddlen ar-lein, a manylion o ddigwyddiadau o ddiddordeb i’w aelodau. </p>
<p><strong>6. Bydd y GDA yn rhoi arweiniad i raglen addysg a hyfforddiant SALT yng Nghymru. </strong><br />
Bydd hyn yn darparu llwybr clir o’r ysgol drwy Sefydliadau Addysg Uwch i ddiwydiant.  Bydd adnoddau sydd eisoes yn bod yn cael eu defnyddio i’r eithaf, gan gynnwys rhaglenni presennol megis partneriaethau KTP. </p>
<p><strong>7. Bydd y GDA yn ateb anghenion ei aelodau ei hun am hyfforddiant a chyfathrebu.  </strong><br />
Bydd felly yn cynllunio rhaglen o seminarau rheolaidd a chynhadledd ryngwladol flynyddol, ac yn defnyddio digwyddiadau a sianeli sydd eisoes yn bod i hybu ei weithgareddau.  </p>
<p><strong>8. Bydd y GDA yn ateb anghenion gwerthuso a rheoli ansawdd ar gyfer datblygwyr SALT. </strong><br />
Bydd yn llunio argymhellion ar gyfer trefn achredu a chymhwyso safonau diwydiannol ar gyfer y diwydiant yng Nghymru. </p>
<p><strong>9. Bydd y GDA yn chwilio am ariannu digonol i’w alluogi i gyflawni ei gylch gorchwyl.  </strong><br />
Bydd yn mynd at Lywodraeth Cynulliad Cymru i osod GDA SALT ar sylfaen gadarn i weithredu’n effeithiol.  </p>
<p>Mae&#8217;r adroddiad llawn i&#8217;w gael isod:</p>
<div style="display:none;"><a href="http://www.saltcymru.org/english/SALT%20Cymru%20_HE%2006%20KEP%201002_%20Project%20Closure%20Report.pdf"></a></div>
<p style="background-color:#FFC;padding:3px;border:2px solid #FFCCCC;margin:0 0 5px;">Mae gweddill yr erthygl ar gael i aelodau SALTcymru&#8217;n unig. Gallwch <br /><a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/wp-login.php?redirect_to=/wordpress/?feed=rss2">Fewngofnodi</a> neu <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=405"><b>Gofrestru fel aelod o SALTcymru am ddim</b></a></p>
<p style="background-color:#FFC;padding:3px;border:2px solid #FFCCCC;margin:0 0 5px;">The rest of this article is available to SALTcymru members only.<br /><a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/wp-login.php?redirect_to=/wordpress/?feed=rss2">Login</a> or <a href="http://www.saltcymru.org/wordpress/?page_id=407〈=en"><b>Register as a member of SALTcymru for free</b></a></p>
<p style="font-size:9px;line-height:1em;">[Guarded by <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.memberwing.com/">Membership Site Software</a>: <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.memberwing.com/software/wordpress-membership-site-plugin-memberwing/">Wordpress Membership Site Plugin</a> - <b>MemberWing</b> - <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.memberwing.com/">membership site plugin</a>]<br />[Supported by: <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.vgacapture.com/info/vga-capture-cards/">VGA Capture Cards</a> and <a style="color:inherit;text-decoration:none;" href="http://www.vgacapture.com/">VGA Capture</a> Solutions]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saltcymru.org/wordpress/?feed=rss2&amp;p=48</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

